留学,学会発表,外国人研究者との共同研究…様々なシーンで重要性の高まる英語.月刊「実験医学」誌連載“誌上留学―ラボ英会話のKEY POINTS”では,日本人研究者が知っておきたい伝わるトークの秘訣を,ケーススタディー形式でご紹介しています.
本サイトでは,連載誌面に掲載された英語の「発音」をネイティブの音声・動画で視聴いただけます.「この単語って,こういう発音だったの?!」など,きっと発見があるはず.また,Script全文の対訳もご覧いただけますので,辞書も必要ありません.
ぜひ誌面とあわせてご活用ください!
Script 1 | 「初めての実験―わからないことを素直に伝える」
|
2011年10月20日更新 |
---|---|---|
Script 2 | 「遺伝子導入への挑戦―議論を深める」
|
2011年11月18日更新 |
Script 3 | 「次なるステップ―指示をきちんとキャッチする」
|
2011年12月16日更新 |
Script 4 | 「いざ,研究ディスカッション―聞かれた以上のことを答える」
|
2012年1月20日更新 |
Script 5 | 「染まるや,染まらざるや―説明をうながす」
|
2012年2月20日更新 |
Script 6 | 「緊張のラボミーティング―議論に加わり,膨らませる」
|
2012年3月19日更新 |
Script 7 | 「聞く・見る・数えるノックダウン―確認を重ねる」
|
2012年4月20日更新 |
Script 8 | 「電子会議への誘い―会話の始め方,終わり方」
|
2012年5月18日更新 |
Script 9 | 「熱中! in vivo実験 ―計画を報告する」
|
2012年6月20日更新 |
Script 10 | 「白熱の学会発表―自分のアイデアを表現する」
|
2012年7月20日更新 |
Script 11 | 「準備万端マイクロアレイ―希望を語る」
|
2012年8月20日更新 |
Script 12 | 「ジョブ・インタビュー―夢を語る」
|
2012年9月20日更新 |
※本コンテンツの著作権の取扱については,こちらをご覧下さい.