ハーバードでも通用した 研究者のための英語コミュニケーション

  • [SHARE]
  • Send to Facebook
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

本連載が大幅加筆して単行本『ハーバードでも通用した 研究者の英語術』になりました!

第1回 アブストラクトの書き方①
~どうしてアブストラクトのトレーニングが重要なのか?

アブストラクトを最初に書くという修行

英語ライティングの教科書では,本文(Introduction,Results,Methods等)が完成したのちにアブストラクト書くことが通常は薦められています.その理由は,アブストラクトはその論文のエッセンスであるので,本文を書き終えて自分の主張したいことの全貌と肝とが明確になったのちに,まとめとして書くのが最も効率的であるからです.それぐらい理解が深まっていないとエッセンスとしてのアブストラクトは書けないはずなのです.

ライティングとは頭の中の構想をそのまま書き留めるに過ぎないと考えている方もいるでしょう.しかし,一見思考がライティングを制御しているように見えても,ライティングという作業が逆に思考に大きな影響をあたえているのです. 本文を書き進めていているうちに,自分の考えが煮詰まっていき,データの提示の仕方の新しい切り口や,斬新な考察の方法などが生まれてくるのを経験した方も多いのではないでしょうか.自分の仕事の内容を十分に深く理解したと確信してから論文を書き始めたはずでも,論文を書き始める前と,書き終えてからでは自分の仕事に対する理解の程度が一段階違うことを感じるものです.普通に論文を書くときには,理解がピークに達した一番最後の段階でアブストラクトを書くべきなのです.

アブストラクトを書くことで理解が深まる

ここで,なぜアブストラクトを単独に書くことを薦めているのか疑問に思われるかもしれません.その理由は,論文を書き始めるずっと前の段階でも,自分の研究についてのアブストラクトを書くことは,自分の研究の価値や問題点など本質的なポイントに向き合うことを余儀なくされ,自分の研究に対する理解が一段と深まるからです.たとえ日本語の場合でも,頭でわかっていることと,文章にできることの間には理解の程度にかなりの差があります.頭でわかっているつもりでも,うまく日本語の文章にできないという経験をお持ちの方も多いと思います.わたしも文章にする時点になって自分の理解の程度の浅さに愕然とすることが少なくありません.逆にいえば,文章に表すことができて初めて自分の仕事の目的や意義を理解したということができるのです.

ですから,英文アブストラクトを書くというトレーニングは単にライティングのスキルを磨くという目的以上のものがあるのです. 次回以降に解説するアブストラクトを書くステップ・バイ・ステップのプロセスは,自分の仕事をより深く理解するための絶好の機会を提供するのです.このプロセスは自分の研究の意義や伝えるべきもっと大切なメッセージを追い求める“自分探しの旅”であると同時に,時として自分の研究プロジェクトの問題点浮かび上がらせ,超えるべき壁に直面することを余儀なくさせられる“修行”でもあるのです.

アブストラクトを書くという修行の最中はつらいかもしれませんが,ぜひアブストラクトを完成させた後の,理解が深まる快感を楽しんで下さい.次回は,アブストラクトを書くために知っておくべきこと,優れたアブストラクトについて解説します.

<12Page2/2


プロフィール

島岡先生 写真
島岡 要(Motomu Shimaoka)
大阪大学卒業後10年余り麻酔・集中治療部医師として敗血症の治療に従事.Harvard大学への留学を期に,非常に迷った末に臨床医より基礎研究者に転身.Mid-life Crisisと厄年の影響をうけて,Harvard Extension Schoolで研究者のキャリアパスについて学ぶ.現在はPIとしてNIHよりグラントを得て独立したラボを運営する.専門は細胞接着と炎症.
ブログ:「ハーバード大学医学部留学・独立日記」A Roadmap to Professional Scientist
過去の連載:プロフェッショナル根性論 online supplement material

Photo: Liza Green (Harvard Focus)

ジョー先生 写真
ジョー・ムーア(Joseph Moore)
1999年から2004年までハーバード大学医学部のフォンアンドリアン教授のオフィスマネージャーとして,グラントの編集とポスドクと学生のための論文や申請書の作成と編集に関わる.
現在,フリーのライター兼エディターとして,International Piano and Classic Record Review等にクラシック音楽に関する記事の執筆,サイエンスの分野ではグラント申請,論文作成,プレゼンテーションの英文校正や編集を行っている.
ウェブサイト:http://www.bandoneoneditingservices.com/

おすすめ書籍

ライフサイエンス英語類語使い分け辞典
国際学会のための科学英語絶対リスニング
日本人研究者が間違えやすい英語科学論文の正しい書き方
科学英語論文の赤ペン添削講座
ライフサイエンス文例で身につける英単語・熟語